Världsspråket volapük fick ett kort liv
En natt hör tysken Johann Martin Schleyer att Gud befaller honom att skapa ett nytt språk. Han funderar snabbt ut ett världsspråk som på bara några år blir mycket populärt. En omöjlig grammatik och upphovsmannens envishet gör dock att volapük försvinner lika plötsligt som det kom.

Den pensionerade prästen Johann Martin Schleyer uppfann språket och höll fast vid att bara han fick ändra i grammatiken.
I augusti 1884 möttes en grupp personer för en tredagarskonferens på ett kurhotell i den sydtyska staden Friedrichshafen.
De talade tyska men ämnet sträckte sig långt utanför landets gränser: världsspråket volapük.
Alla litade på att deras cifal, ledare på volapük, skulle göra deras gemensamma språk till en världsomfattande framgång som skulle bryta ned varje språkbarriär.
Cifalen var Johann Martin Schleyer som fem år tidigare hade lagt grunden till det nya språket.
Vid den här tiden var industrialiseringen i full gång.
Med järnvägar och ångfartyg blev världen mindre, och med telegrafens hjälp kunde människor kommunicera över stora avstånd, men det var inte säkert att de förstod varandra ändå.
Schleyer hade en lösning på problemen med språkförbistringar. Schleyer var före detta romersk-katolsk präst i staden Litzelstetten nära Konstanz i södra Tyskland och ägnade sig efter pensioneringen åt att pussla med de 60 olika språk han sade sig behärska.
En sömnlös natt år 1879 upplevde han att Gud talade till honom; han skulle använda sin språkbegåvning till att skapa ett världsspråk. Schleyer satte genast i gång.
Den gamle mannen arbetade som besatt och året därpå gav han ut en bok med den första grammatiken.
Det nya universalspråket fick heta volapük, som på Schleyers språk betydde världsspråk. Boken blev mycket populär, sålde snabbt slut och överallt bildades små sällskap som talade volapük.