Ulrich Alexander Boschwitz

Bortglömd roman om judeförföljelserna blir storsäljare

I årtionden var boken ”The Passenger” bortglömd, men nu har den översatts till tjugo språk. Författaren bevittnade kristallnatten, och hur Nazitysklands judeförföljelser blev värre dag för dag.

I årtionden var boken ”The Passenger” bortglömd, men nu har den översatts till tjugo språk. Författaren bevittnade kristallnatten, och hur Nazitysklands judeförföljelser blev värre dag för dag.

Leo Baeck Institute

I mer än 80 år var en okänd judisk författares debutverk från 1939 bortglömt. Nu har ”The Passenger” av Ulrich Alexander Boschwitz återutgetts och översatts till mer än tjugo språk – och blivit en storsäljare överallt i Europa.

Verket skrevs veckorna efter kristallnatten i november 1938, då judiska butiker runt om i Tyskland förstördes av nazistiska vandaler. Därmed är boken sannolikt det första litterära verket om kristallnatten och judeförföljelserna i Nazityskland.

Romanen följer en ung judisk man och hans hustru, som tvingas fly, när vandaler gör sig redo att storma deras lägenhet.

”The Passenger” gavs i Sverige ut redan 2019 med titeln ”Resenären”.

© Pushkin Press

Författaren fick själv fly

Liksom huvudpersonen i sin bok flydde även Boschwitz från Nazityskland. År 1935 lyckades han ta sig till Sverige och sedan till Norge, Frankrike och Belgien, innan han strax före krigsutbrottet kom till England.

Hans bok gavs ut 1939 i England, men blev ingen framgång. På grund av sitt tyska ursprung internerades Boschwitz, när andra världskriget bröt ut, och sattes i ett läger i Australien. År 1942 fick han till slut lov att slå sig ner i England, men omkom, när fartyget han färdades med sänktes av en tysk ubåt.

År 2018 skickade en släkting till Ulrich Alexander Boschwitz hans bok till ett förlag, som nu har sett till att den har getts ut på nytt.